Содержание:
↑ Формулировка задания 4 ОГЭ по русскому языку
Установите соответствие между пунктуационными правилами и предложениями, которые могут служить примерами для приведённых пунктуационных правил. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца1.ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
А) Определение, выраженное причастным оборотом, стоящим после определяемого слова, обособляется. Б) Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, при нулевой связке ставится тире. В) Между частями сложного бессоюзного предложения ставится двоеточие, если вторая часть дополняет первую. | 1) Язык – это зеркало, которое стоит между нами и миром, отражая общие представления всех говорящих на нём. 2) Причём зеркало языка отражает не все свойства окружающей действительности, а только те, которые казались особенно важными предкам – носителям этого языка. 3) Так, в языках некоторых северных народов: эскимосов, чукчей, коряков ‒ существует множество названий снега. 4) Люди понимают: снег занимает в их жизни заметное место, его количество, состояние, цвет очень важны. 5) Каждый язык отражает картину мира и через грамматику, поэтому существуют языки, имеющие более тридцати падежей, которые служат способом указать точное положение предмета в пространстве. |
1 Источником языкового материала для задания 4 могут быть не только предложения из микротекста к заданиям 2, 3.
↑ Тире между подлежащим и сказуемым
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между подлежащим и сказуемым, выраженными именами существительными в именительном падеже, при нулевой связке ставится тире. | Архитектура – душа народа. Встречи – наша единственная радость. |
Между подлежащим и сказуемым, выраженными глаголами в неопределенной форме, ставится тире. | Курить – здоровью вредить. |
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если один из главных членов выражен существительным в именительном падеже, а другой – неопределенной формой глагола. | Наша цель – реставрировать исторические памятники. |
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если перед сказуемым стоят слова это, это есть, это значит, вот. | Кремль – это центральная часть древнерусских городов. Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости. |
Между подлежащим и сказуемым ставится тире, если оба главных члена предложения выражены количественным числительным или если один из них выражен именем существительным в именительном падеже, в другой – именем числительным или оборотом с числительным. | Трижды пять – пятнадцать. Сила ветра – пять метров в секунду. Большая медведица – это семь ярких звёзд. |
Между подлежащим и сказуемым, выраженным фразеологизмом, ставится тире. | Пирог – пальчики оближешь. Сам Ефим – пальца в рот не клади. |
↑ Знаки препинания при однородных членах предложения
Однородными могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения. Однородные члены предложения обычно выражаются словами одной части речи, но могут быть выражены и словами разных частей речи. В предложении может быть несколько рядов однородных членов.
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между однородными членами предложения при отсутствии союза ставится запятая./ Однородные члены предложения, связанные только интонацией, разделяются запятой. | Володя, Петя, Вася пошли гулять. Холодом, пустотой, нежилым духом встречает дом. |
Запятая ставится между однородными членами предложения перед противительными союзами. | Начнем с простого материала, а потом перейдем к сложному. Она говорила мало, но толково. |
Между однородными членами предложения перед повторяющимися союзами ставится запятая./ Между однородными членами предложения перед повторяющимися союзами ставится запятая (даже если повторяющийся союз стоит не перед всеми однородными членами). | Было грустно и в весеннем воздухе, и на темневшем небе, и в вагонах. Горный поток (и) шумел, и пенился, и бился о скалы. |
Между однородными членами предложения, соединенными двойным союзом, перед второй частью этого союза ставится запятая. | На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство. |
При попарном объединении однородных членов запятая ставится между парами. | Лицо Николая и голос, тепло и свет в комнате успокаивали Власову. |
Между однородными членами предложения ставится точка с запятой, если однородные члены распространены, в их состав включаются вводные слова. | Надо, чтобы костер был, во-первых, бездымен; во-вторых, не очень жарок; а в-третьих, в полном безветрии. |
↑ Обобщающие слова при однородных членах предложения
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то перед ним ставится тире. | В траве, в кустах дикого шиповника, в виноградниках и на деревьях – всюду заливались цикады. |
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами предложения, после него ставится двоеточие. | В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. |
Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то перед однородными членами ставится двоеточие, а после них – тире. | Все это: звуки и запахи, тучи и люди – было странно красиво, казалось началом чудной сказки. |
↑ Знаки препинания при обособленных членах предложения
↑ Определение
Определения бывают согласованными (имеют ту же форму рода (ед.ч.), числа и падежа, что и определяемое слово) и несогласованными. Согласованные определения могут быть выражены полным именем прилагательным и причастием, порядковым числительным, притяжательным, указательным и определительным местоимением. Несогласованные определения могут быть выражены существительным в косвенных падежах, притяжательными местоимениями, сравнительной степенью прилагательного, несклоняемыми прилагательными, наречиями, инфинитивом, устойчивыми сочетаниями.
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Распространенное согласованное определение, стоящее после определяемого слова, обособляется. | В жесткой траве, похожей на шерсть козы, цвели лиловые низкие цветки. Солнце, еще не вошедшее в силу, греет бережно и ласково. |
Определение, выраженное причастным оборотом, стоящим после определяемого слова, обособляется. | Ребяческий крик, повторяемый эхом, с утра и до ночи гремит по лесам |
Согласованные нераспространенные однородные определения, стоящие после определяемого слова, обособляются. | Вот каким увидел я себя в это утро, яркое и солнечное. |
Обособляются любые согласованные определения, если относятся к личному местоимению. | Он, довольный, заснул на руках матери. Она, очарованная осенью, вся сияла. Усталая, разбитая, я сидела среди всего этого разгрома. |
Определения, оторванные от определяемого слова другими членами предложения, обособляются. | Благоухающая и красивая, выросла у нашего дома сирень. В соседней маленькой комнате на диване, укрытый больничным халатом, лежал в глубоком сне мастер. |
Распространенные определения, стоящие перед определяемым словом, обособляются, если имеют дополнительное значение обстоятельства причины или уступки. | Поглощенный спором, Алексей не смотрел на дорогу. Раненный осколком в плечо, капитан Сабуров не покинул строя. |
↑ Приложение
* Есть приложения, которые не согласуются с определяемым словом. Обычно это имена собственные, обозначающие наименования. Такие приложения на письме заключаются в кавычки и употребляются только в именительном падеже (стихотворение «Друг», о стихотворении «Друг»).
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Перед согласованным приложением, стоящим после определяемого слова, ставится тире./ Согласованное приложение, стоящее после определяемого слова, выделяется тире. | В ладошке она сжимала только что выигранный приз – фигурный леденец на полочке. Рязанцев и Зоя – его жена – были из одного класса. |
Одиночное приложение, стоящее после определяемого нарицательного имени существительного, обособляется, если это имя существительное имеет при себе зависимые слова. | Ухаживала за мной одна девушка, полька |
Всегда обособляется приложение при личном местоимении. | Кто из нас, солдат, не мечтает о боевой славе? |
Приложение с элементом как обособляется в случае, если имеет оттенок причинности. | Ему, как человеку робкому и необщительному, прежде всего бросалось в глаза то, чего у него никогда не было. |
Распространенные приложения, стоящие перед или после определяемого слова, выраженного нарицательным существительным, обособляются. | Показалась звезда, предвестница утренней зари, из-за облака. Говорила больше мать, дама с седыми волосами. |
Распространенные и одиночные приложения, стоящие после имени собственного, обособляются. | Егоровна, добрая старуха, теперь сделалась его нянькой. |
Распространенные и одиночные приложения, стоящие перед именем собственным, обособляются, если приложение имеет дополнительное обстоятельственное значение. | Прекрасный оратор, Корней Чуковский всегда покорял слушателей. |
↑ Дополнение
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Дополнения со значением включения (предлоги включая, наряду и др.), исключения (предлоги кроме, помимо, исключая и др.), замещения (предлог вместо) обычно обособляются. | Он зашел в магазин и закупил все, включая чемодан. Я ничего не слышал, кроме шума листьев. Вместо голых утёсов, я увидел около себя зеленые горы и плодоносные деревья. |
↑ Обстоятельство
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Обстоятельство, выраженное одиночным деепричастием, обособляется. | Солнце, смеясь, собирало в руки лёгкие золотые лучи. Бежит лыжня, искрясь и розовея. |
Обстоятельства, выраженное деепричастным оборотом, обособляется. | Выйдя за ворота, мы повернули вправо. |
Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами «несмотря на»/«невзирая на», обособляются. | Несмотря на тёплую погоду, он каждый день жарко натапливал русскую печь. |
Обстоятельства, выраженные оборотами с производными предлогами благодаря, согласно, вопреки, вследствие, спустя, обычно обособляются, если располагаются между подлежащим и сказуемым. | Иван, спустя некоторое время, вернулся. Посевы, благодаря дождям, зазеленели. |
↑ Сравнительный оборот (обстоятельство)
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Обособляется обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом. | К концу охоты утки, словно на прощание, стали подниматься целыми стаями |
Сравнительный оборот, связанный с главным словом при помощи сравнительного союза, выделяется запятыми./ Сравнительный оборот со сравнительным союзом выделяется запятыми. | Деревья, точно на картине, стояли недвижимы и тихи. |
Сравнительные обороты, присоединяющиеся союзом как, обособляются, если в предложении есть указательные слова такой, так. | Я не видел леса таки прекрасным, как в эту ночь. |
Обороты как правило, как обычно, как всегда, как сейчас и др. обособляются. | Вчера, как нарочно, пошел снег. |
Перед как ставится запятая, если это слово употреблено в оборотах не что иное, как; не кто иной, как. | Мой вызов маркизу был не чем иным, как шуткой. |
↑ Уточняющие члены предложения
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Уточняющее обстоятельство обособляется./Обособляются уточняющие обстоятельства места, стоящие после члена предложения, значение которого они уточняют. | Здесь, в имении Арсеньевых, провёл детские и отроческие годы Михаил Юрьевич Лермонтов. Там, за речкой тихоструйной, есть высокая гора. Внизу, в зале, стали тушить огни. Осенью, во время ненастья, лес имеет особенно унылый вид. |
↑ Знаки препинания при обращениях
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Обращения вместе со всеми относящимися к нему словами обособляются./ Обращение обособляется./ | Ребята и взрослые, мы рады видеть вас на нашем празднике. Катя, голубчик, очнитесь! Дорогие друзья, милости просим за стол. Неужели ты так думаешь, Петр Иванович? |
Между обращением и междометием ставится запятая (или восклицательный знак). | О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств. |
Между обращением и частицами о, а запятая не ставится. | Так вот судьба твоих сынов, о Рим, о громкая держава! |
↑ Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
Вводные конструкции могут выражать чувства говорящего (как назло, к досаде, к изумлению, к счастью, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к удивлению); выражать уверенность/ неуверенность говорящего (без сомнения, безусловно, бесспорно, (весьма) вероятно, видимо, видно, вне всякого сомнения, (весьма) возможно, действительно (=право), должно быть, кажется, казалось, казалось бы, может быть, можно сказать, наверное, верно, несомненно, очевидно, по-видимому, по сути (по сути дела), правда, вестимо, конечно, допустим, думаю, знать); указывать на связь мыслей, последовательность (в довершение всего, в конце концов, вместе с тем, в общем, во-первых, во-вторых (и т. д.), во всяком случае, впрочем, в частности, главное, главным образом, значит, к примеру, например, кроме того, кстати, между прочим, к слову сказать, наконец, например, напротив, наоборот, помимо этого, прежде всего, следовательно, с одной стороны, с другой стороны, таким образом, итак, тем не менее, мало того, надо сказать); указывать на источник сообщения (говорят, думаю, известно, как известно, как говорили, как известно, по-вашему, по мнению (кого, чьему), помнится, по-моему, по преданию, по словам (чьим), по слухам, с точки зрения, дескать); указывать на способ оформления мыслей (вернее, вообще говоря, другими словами, иными словами, иначе говоря, как говорится, можно сказать, одним словом, словом, словом сказать, собственно, собственно говоря, в общем, в сущности); служить для привлечения внимания собеседника (верите (ли), видите (ли), вообрази(те), вы знаете, вы понимаете, если хотите, если хочешь, заметь(те) себе, можешь (себе) представить, не поверите, не поверишь, поверь(те), пожалуйста, помилуй(те), помните (ли), понимаете (ли), послушай(те), представь(те), согласитесь); указывать на частотность, обычность сообщаемого (бывает, бывало, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю, случается, случалось, как правило, как принято); придавать экспрессивность высказыванию (кроме шуток, между нами (говоря), надо признаться, надо сказать, нечего сказать, по правде сказать (сказать по правде), признаться, прямо скажем, сказать по совести, сказать, уверяю вас, честно говоря (=если честно), на самом деле). Вводные предложения имеют те же значения, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть односоставными или двусоставными. Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению без помощи союзов или при помощи союзов. (Лето, если верить приметам, будет жарким. Лето, как считают многие, будет жарким.)
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Вводные слова и сочетания слов выделяются запятыми./ Вводные конструкции (слова и их сочетания, предложения) выделяются запятыми./ Вводное предложение обособляется./Вводное слово обособляется. | Люди понимают, вернее, чувствуют надвигающуюся опасность. По моему глубочайшему убеждению, XXI век должен быть веком гуманитарной культуры... Признаться, я и сам хотел писать, да духу не хватило. Самый яркий образ Москвы создан, конечно, в «Евгении Онегине». |
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Вставные конструкции выделяются запятыми, скобками или тире. | В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом… Солдаты - их было трое – ели, не обращая внимания на Пьера. |
↑ Знаки препинания в сложном предложении
↑ Знаки препинания в сложносочиненном предложении
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между частями сложного предложения с сочинительной связью ставится запятая./ Перед сочинительным соединительным союзом и, связывающим части сложносочиненного предложения, ставится запятая./ Перед сочинительным противительным союзом, связывающим части сложносочиненного предложения, ставится запятая. | Метель утихла, и мы отправились в путь. Над загадкой острова учёные бьются с начала XX века, однако единого мнения о происхождении этих лабиринтов до сих пор не существует. |
Между частями сложносочиненного предложения перед сочинительным союзом ставится точка с запятой, если части сложносочиненного предложения значительно распространены или осложнены. | Почти каждый вечер попозже они уезжали куда-нибудь за город, в Ореанду или на водопад; и впечатления неизменно каждый раз были прекрасны, величавы. |
↑ Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между части сложного предложения с подчинительной связью ставится запятая. / В составе сложноподчиненного предложения придаточная часть отделяется от главной запятой. | Примечательно, что стены и башни Кремля были воздвигнуты из красного кирпича. Когда такое случалось, караульные зажигали костёр. |
Придаточная часть сложноподчиненного предложения, расположенная внутри главной части, выделяется запятыми. | Ребёнок, который едва научился складывать слоги в слова, не может наслаждаться поэзией Пушкина или прозой Тургенева. |
↑ Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится запятая. / Части бессоюзного сложного предложения разделяются запятыми, если между ними установлены смысловые отношения одновременности. | Солнце спряталось за тучи, пошёл дождь. День был серый, небо висело низко, сырой ветерок шевелил верхушки трав. |
Между частями сложного бессоюзного предложения со значением перечисления ставится точка с запятой, если простые предложения распространены или мало связаны между собой по смыслу. | Солнце спряталось, уйдя за тучи; пошёл дождь. |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится двоеточие, если вторая часть поясняет, дополняет первую./ Между частями сложного бессоюзного предложения ставится двоеточие, если вторая часть имеет значение пояснения. | У меня есть одна слабость: мне хочется больше людей приохотить к писательству. Вдруг слышим: во всё горло кричат чибисы. |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится двоеточие, если вторая часть имеет значение причины. | Однажды в доме поднялись крики: у хозяйки украли двух кур. |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если первая часть имеет значение условия или времени. | Пашню пашут – руками не машут. |
Между частями сложного предложения, связанными бессоюзной связью, ставится тире, если вторая часть имеет значение следствия. | Молодёжь ушла — на вечере стало скучно |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если вторая часть предложения указывает на результат, вывод. | Вы раздвинете мокрый куст — вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если во второй части содержится сравнение с тем, о чём говорится в первой части. | Рассказывать начнёт – ручеёк журчит. |
Между частями сложного бессоюзного предложения ставится тире, если первая и вторая части предложения противопоставлены. | Давно наступили сумерки – она всё еще сидела в гостиной. |
↑ Тире в неполном предложении
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
В неполном предложении на месте пропуска члена предложения ставится тире. | В понедельник иду в театр, в среду – на концерт. |
В неполных предложениях, являющихся часть сложного предложения, на месте пропущенного члена предложения ставится тире, если этот пропущенный член восстанавливается из предыдущей части. | В глубине Австралии живёт гигантский рыжий кенгуру, а в лесах – его серый брат. |
↑ Знаки препинания при прямой речи
ПУНКТУАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА | ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Между прямой речью и словами автора ставится тире, если слова автора следуют за прямой речью. | «По моему глубочайшему убеждению, XXI век должен быть веком гуманитарной культуры...» – писал академик Д. С. Лихачёв. |
Между прямой речью и словами автора ставится двоеточие, если слова автора предшествуют прямой речи. | В одном из писем он писал: «Я имел счастие в течение двадцати лет пользоваться дружбою нашего знаменитого поэта...» |
Между прямой речью и словами автора ставится тире, если слова автора вставляются в середину прямой речи. | «Бабушка, – сказал Егорушка, - я спать хочу! |
Между прямой речью и словами автора ставится двоеточие и тире, если прямая речь находится внутри слов автора. | Наконец, он воскликнул: «нет, не могу, не погублю её!» – и убежал. |
↑ Практика
Решать тесты ОГЭ (варианты составлены по актуальной демоверсии)
Тематический практикум ОГЭ: пошаговая подготовка к тесту ОГЭ с отработкой по темам.