Записки о Шерлоке Холмсе. Краткое содержание рассказов А. Конан Дойля

multitutor
Сборник рассказов А. Конан Дойля «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» The Memoirs of Sherlock Holmes 

Серебряный (Серебряная отметина)


Silver Blaze

Рассказ (1892) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). К расследованию дела об исчезновении фаворита уэссекских скачек жеребца Серебряного и убийстве его тренера Шерлок Холмс приступил необычно вяло: потратил сутки на изучение газет, упустив при этом несколько лежавших на поверхности улик, а затем еще сутки подвергался насмешкам со стороны владельца жеребца полковника Росса. Однако на третьи сутки великий детектив вывел истинных преступников на чистую воду и заодно отомстил полковнику, едва не доведя его до сердечного приступа своими мистификациями. Автору рассказа изрядно досталось за полное незнание правил англ. скачек, а тж. условий содержания лошадей, тем не менее это произведение считается одним из популярнейших отчетов о подвигах Холмса. В переломный момент следствия между великим детективом и инспектором полиции Грегори состоялся обмен репликами, закончившийся следующим образом: — На что еще вы бы хотели обратить мое внимание? — На странное поведение собаки в ночь убийства. — Но ведь она вела себя как обычно! — Это и есть самое странное, — сказал Шерлок Холмс (пер. И.Б.).

 

Желтое лицо


The Yellow Face

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, позднее вошедший в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Описывает одно из немногих дел Холмса, в котором гипотеза, принятая детективом на вооружение, оказывается абсолютно неверной. Клиент Холмса, торговец хмелем Грэнт Манро, обеспокоен странным поведением своей доселе верной и любящей жены Эффи, которая, ничего не объясняя, стала уходить по ночам и проводить время в соседнем коттедже, в окне которого Манро неоднократно замечает странное желтое лицо. Холмс полагает, что в коттедже прячется бывший муж Эффи, который пытается ее шантажировать, однако там оказывается ее дочь от первого брака, чье лицо во избежание кривотолков прячут под желтой маской. 


Приключение клерка (Биржевой клерк)


The Stockbrokers Clerk

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Дело датировано июнем 1888: за 3 месяца до описываемых событий Ватсон купил практику у пожилого доктора Фаркера и долгое время не видел Холмса, а потому был приятно удивлен, когда тот пригласил его отправиться в Бирмингем для участия в расследовании дела биржевого маклера Холла Пикрофта. Последний очутился в довольно странном положении: едва получив должность в солидном банкирском доме, он был «перекуплен на корню» некоей «Франко-Мидлендской компанией скобяных изделий», в которой ему поручили бессмысленную работу, годную лишь на то, чтобы попусту убивать время. Заподозрив неладное, Пикрофт обратился за помощью к Холмсу, который распутал дело еще до того, как молодой человек успел изложить его. Оказывается, компания была подставной, а новое назначение Пикрофта имело целью не допустить его до работы в банке, куда вместо него устроился известный грабитель Беддингтон. В целом вся эта история сильно напоминает рассказ «Союз рыжих», однако ей недостает колоритного главного персонажа. 


Обряд дома Месгрейвов (Ритуал Месгрейвов)


The Musgrave Ritual

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). 3-е по счету дело Холмса датировано окт. 1879: именно тогда бывший соученик Холмса Реджинальд Месгрейв обратился к детективу с просьбой разобраться в загадочных событиях, происходящих в его родовой усадьбе, кульминацией которых стало исчезновение дворецкого, проявлявшего странный интерес к эксцентрическому родовому обряду Месгрейвов, и вслед за этим бегство младшей горничной. Содержание обряда составлял набор вопросов и ответов, причем их смысл казался непонятным всем представителям рода, и только сообразительному дворецкому, а за ним и Холмсу удалось интерпретировать обряд как указание на расположение тайника с древней короной англ. королей, которую после казни Карла I род Месгрейвов должен был беречь до наступления лучших времен и передать его потомку. В этом рассказе Холмс выполняет работу скорее скаута, нежели детектива, причем, несмотря на весь свой могучий интеллект вкупе с деревянным колышком и мотком веревки, которые помогли ему определить направление поисков, он едва не проваливает все дело. В рассказе «Желтое лицо» (1893) великий детектив признается, что дело завершилось благополучно, однако в позднейших переизданиях рассказа это замечание отнесено к делу о «Втором пятне» (1904). 


Рейгейтские сквайры


The Reigate Squires

Рассказ (1893) А. Конан-Дойля, включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Дело датировано апр. 1887. Занимаясь расследованием нашумевшей истории о международном мошеннике бароне Мопертиусе, Холмс изрядно подорвал здоровье и решил отдохнуть в поместье старинного приятеля Ватсона в графстве Суррей. Отдых обернулся новым расследованием — на этот раз серии ограблений, произошедших в двух богатых усадьбах, и убийства кучера, пытавшегося остановить вора. Как блистательно доказал Холмс, владельцы одной из усадеб, Канненгемы, хотели выкрасть у соседа Эктона документ, подтверждающий его право на владение половиной их имения. Чтобы сбить с толку полицию, они подстроили собственное ограбление, заодно убив своего кучера, который выследил хозяев и собирался их шантажировать. 


Сгорбленный человек (Горбун)

 
The Crooked Man 

Рассказ А. Конан Дойля из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе» (1893). Заявившись посреди ночи в дом Ватсона, Шерлок Холмс сообщил своему другу и биографу о загадочной смерти полковника Джеймса Баркли, убитого, по мнению полиции, собственной женой. Не доверяя расторопности служителей закона, детектив лично осмотрел место преступления и нашел явные следы присутствия третьего лица, побывавшего в комнате в сопровождении зверька, отпечатки лап которого напоминали следы ласки или горностая. От приятельницы миссис Баркли Холмс узнал о нищем горбуне, встреченном женщинами накануне убийства, и о странном эффекте, который эта встреча произвела на жену покойного. Сопоставив факты, великий детектив пришел к выводу, что таинственным горбуном мог быть только отставной капрал Генри Вуд, промышлявший показом фокусов в местной казарме. Когда на следующее утро Холмс с Ватсоном нанесли визит Вуду, тот без колебаний рассказал им правду о смерти полковника. Давным-давно Вуд с Баркли служили в брит. колониальных войсках и были большими друзьями, однако их дружбе пришел конец, когда они влюбились в полковую красавицу Нэнси Дэвой. Последняя предпочла красавца Вуда, и ревнивый Баркли решил избавиться от соперника. Случай представился, когда восставшие сипаи осадили крепость Бхарти, где служили молодые люди. Вуд вызвался идти за помощью, но угодил в руки предупрежденных Баркли индийцев. Те увезли капрала далеко в горы и после жестоких пыток превратили в жалкого горбуна с изуродованным лицом. Не желая в таком виде показываться на глаза возлюбленной, которая была вынуждена выйти замуж за Баркли, Вуд бродил по Индии, пока тяга к родным местам не пересилила его гордость. В Лондоне, он случайно встретил Нэнси на улице и рассказал ей свою историю. Вернувшись домой, разъяренная женщина пригрозила опозорить мужа перед сослуживцами. В разгар скандала в комнате появился Вуд, который подслушивал разговор супругов у окна. При виде выходца с того света полковник схватился за сердце и рухнул на пол, ударившись головой о каминную решетку. Такова был истина. А зверьком оказался мангуст по кличке Тедди. 


Постоянный пациент


The Resident Patient

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, впервые опубликованный в журнале «Strand», а впоследствии включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Датировка этого дела весьма затруднена: доктор Ватсон не указал год расследования, объясняя это беспорядком в своих записях и с трудом припоминая, что вроде бы «был душный пасмурный октябрьский день». Соответствующий пассаж присутствовал в 1-й журнальной публикации рассказа, однако был исключен из последующих изданий, что еще более осложнило задачу современным исследователям жизни и подвигов великого детектива. Как бы то ни было, именно в «душном и пасмурном октябре» к Холмсу обратился доктор Перси Тревельян, лечащий врач и деловой партнер некоего мистера Блессингтона, который, по словам доктора, подвергался преследованию со стороны весьма подозрительных личностей. Дело осложнилось самоубийством Блессингтона, однако после тщательного анализа комнаты, в которой был найден труп, Холмсу удалось установить, что на самом деле имело место хорошо спланированное преступление, совершенное бандой, в свое время ограбившей Уортингдонский банк и преданной одним из ее членов — Саттоном, который позднее скрывался под фамилией Блессингтон. Бандитам удалось ускользнуть из Англии, а Холмс вполне удовлетворился своей «чисто теоретической» победой. 


Случай с переводчиком (Греческий переводчик)


The Greek Interpreter

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Действие датировано летом 1888. Известного лондонского полиглота мистера Мэласа обманом заманили в некий загородный дом и заставили переводить допрос таинственного греч. пленника. Смекнув, что дело пахнет крупным преступлением, Мэлас обратился за помощью к Шерлоку Холмсу, которому удалось вырвать из лап смерти своего клиента, однако состоятельный грек, приехавший на помощь своей пропавшей сестре и угодивший в лапы вымогателей, погиб от отравления угарным газом. Негодяям удалось скрыться, но несчастная девушка нашла в себе достаточно сил и коварства, чтобы отомстить убийцам брата, перерезав им глотки в Будапеште. Рассказ примечателен тем, что в нем впервые появляется Майкрофт Холмс, брат великого детектива, о существовании которого верный друг и биограф последнего ранее даже не подозревал. Рассказ изобилует топонимами, из которых можно составить краткий путеводитель по викторианскому Лондону и его окрестностям. 


Морской договор


The Naval Treaty

Рассказ (1893) А. Конан Дойля. Делом о морском договоре, датированном июлем 1889, Холмса попросил заняться Ватсон, к которому обратился его школьный друг Перси Фелпс, клерк Министерства иностранных дел, по чьему недосмотру были похищены документы огромной государственной важности. После двух-трех поездок за город Холмс вывел на чистую воду преступника, которым оказался Джозеф Харрисон, брат невесты несчастного молодого человека. Холмс взял похитителя с поличным, по ходу дела устроив несколько розыгрышей и мистификаций. В общем и целом, в этом рассказе Холмс ведет себя на редкость капризно и при первом удобном случае начинает дуться на Ватсона: 
— Мои пациенты... — начал было я. 
— О, если вы находите, что ваши дела интереснее моих... — сердито перебил меня Холмс. 
Пер. Д. Жукова 

Рассказ был задуман как очередной «последний» отчет о подвигах великого детектива, и лишь трагические события у Рейхенбахского водопада вынудили доктора Ватсона вновь взяться за перо (см. Последнее дело Холмса). 


Последнее дело Холмса 


The Final Problem

Рассказ (1893) А. Конан Дойля, опубликованный в журнале «Strand» и включенный в сборник «Записки о Шерлоке Холмсе» (1894). Действие этого наиболее драматического произведения цикла начинается 24 апр. 1891: именно в этот день в кабинет Ватсона ворвался порядком помятый Холмс и рассказал своему другу и биографу о существовании тайной преступной организации профессора Мориарти, которую ему удалось сокрушить, но не обезглавить. Преследуемые Мориарти герои пересекают границы нескольких стран, пока не укрываются в крохотной швейц. деревушке Мейринген. Неподалеку от нее и происходит решающая схватка детектива с Мориарти, в финале которой оба гибнут в пучине Рейхенбахского водопада. Приступая к запискам о последнем триумфе Холмса, Ватсон поясняет, что хотел было завершить сагу о похождениях великого детектива рассказом «Морской договор» (1893), однако «недавно опубликованные письма полковника Джеймса Мориарти, в которых тот пытается обелить репутацию своего покойного брата», заставили его вновь взяться за перо. Смерть Холмса вызвала бурную реакцию у читающей публики, забросавшей Конан Дойля требованиями вернуть к жизни полюбившегося им героя; многие в знак траура даже стали носить на рукавах черные повязки. Возвращение Холмса произошло поэтапно: в 1891 доктор Ватсон опубликовал «посмертный» отчет о деле «Собаки Баскервилей», а в 1903 — «возродил» великого детектива в рассказе «Пустой дом».
Похожие новости
Комментарии (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent