Текст ОГЭ. К. Шахназаров. О жизненных ценностях.


(1)В дверь позвонили. (2)Из прихожей донеслись оживлённые голоса и смех. (3)Появились гости. (4)Солидные, хорошо одетые люди здоровались с хозяевами, подходили к столу, накладывали в тарелки закуску. (5)Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом. (6)Семён Петрович поднял меня с места и представил гостям: 

– (7)Вот Иван, самый большой оригинал из всех друзей моей дочери. 

(8)Неожиданно попав в центр внимания, я был сильно смущён и, кажется, покраснел. (9)Гости заулыбались, с любопытством оглядывая меня, словно ожидая, что я немедленно докажу справедливость слов профессора. 

(10)Он хлопнул меня по плечу: 

– (11)Да, молодёжь нынче любопытная. (12)С ней надо говорить, надо общаться! 

(13)Одна интересная дама повернулась ко мне: 

– (14)Вот скажите мне, Ваня. (15)У меня дочь пятнадцати лет, и она целыми днями слушает какой-то визг. (16)У нас роскошная библиотека, большая, с редкими книгами, но она ничегошеньки не хочет. (17)Придёт из школы, кое-как уроки сделает, включит магнитофон и слушает до вечера. 

– (18)Это у них называется «балдеет», – радостно сообщил один из гостей. 

– (19)Дух противоречия, – убеждённо сказал другой. 

– (20)А по-моему, – заявил подтянутый мужчина, – всё дело в избалованности. (21)Нынешние молодые люди живут как-то слишком легко, без трудностей. 

– (22)О-о, это старая песня, – засмеялась дама. – (23)Получается, что если нам было тяжело, то пусть и им будет так же? (24)Глупо! 

– (25)Наверное, глупо, – согласился подтянутый. (26)Он хотел что-то добавить, но замешкался. 

(27)Семён Петрович решил переменить тему: 

– (28)Я надеюсь, что вы не будете против, если моя дочь что-нибудь споёт? 

– (29)Это будет прекрасно, – томно сказала пожилая дама. 

(30)Семён Петрович повернулся к Кате, не замечая её угрюмого взгляда: 

– (31)Катюша, давай-ка «Соловья» алябьевского... 

– (32)Значит, «Соловья»? – спросила Катя. 

(33)Она мягко коснулась пальцами клавиш – нежно зазвучало вступление. (34)Катя запела тоненьким голоском: 

– (35)Соловей мой, соловей, 

Чтоб ты сдох, Бармалей!.. 

– (36)Что? – растерянно пробормотала мама. 

(37)Катя перестала играть и повернула к нам разгорячённое лицо: 

– (38)Я этого «Соловья» с пяти лет пою. (39)К нам гости – тут я со своим «Соловьём»! (40)Я, если б он мне попался, этот соловей, его на медленном огне изжарила бы!.. 

(41)Оторопевшие гости не могли вымолвить ни слова. 

(По К.Г. Шахназарову)* 

* Шахназаров Карен Георгиевич (род. в 1952 г.) – советский и российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер.

Подготовка к ОГЭ по русскому языку
Похожие новости
Комментарии (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent