"Пойдём на Чатыр-Даг, – сказал первый мальчик....": текст ОГЭ В.К. Железникова.


– (1)Пойдём на Чатыр-Даг, – сказал первый мальчик. 

– (2)Скучно, – сказала девочка. – (3)Мы там недавно были. 

– (4)Давайте искать сердолики, – сказал второй мальчик. 

– (5)Жарко, – ответила девочка. – (6)Солнце слепит глаза, и ничего не видно. 

(7)Они сидели поджав ноги. (8)Мальчики спиной ко мне – я видел их тоненькие шеи, а девочка – лицом. (9)У неё было обветренное, загорелое лицо, исцарапанные ноги и мокрые волосы. (10)Ребята только что вылезли из моря. 

– (11)Что, не можете договориться, как провести время? – спросил я. 

(12)Они посмотрели на меня, и девочка сказала: 

– (13)Каждый день придумывают одно и то же. (14)Скучно… 

– (15)А она ничего не придумывает, а только скучает, – сказал первый мальчик. 

– (16)Да, тяжёлое ваше дело. 

(17)Они вздохнули. (18)Палило солнце, искрилось море, и было тихо-тихо. 

– (19)А знаете что, – сказал я, – вы по очереди на один день или на неделю выбирайте себе вожака, и в этот день, что он придумает, то вы и будете делать. (20)Только обязательно. 

– (21)Интересно. (22)А кто будет первым вожаком? – спросила девочка. 

– (23)Ну кто? (24)Кто-нибудь из вас троих. 

– (25)Нас не трое, – сказал второй мальчик. – (26)Нас четверо. (27)Сейчас ещё Димка придёт. 

– (28)Димка у нас странный, – сказала девочка. 

– (29)Чем же он у вас странный? 

(30)Она засмеялась: 

– (31)Он иногда заплывает вон на ту скалу в море и поёт песни из кинофильмов или читает стихи. 

– (32)А однажды он устроил там обсерваторию, – сказал первый мальчик. (33)Всю ночь глядел в какую-то трубу: хотел увидеть космический корабль. 

– (34)А я слышал, – сказал второй мальчик, – как он разговаривал с морем. (35)Иду я. (36)Тихо. (37)И вдруг слышу: «Молчишь, не отвечаешь? (38)Всё равно я разгадаю твои тайны и овладею твоей силой! (39)Иногда ты мне кажешься очень хитрым. (40)А иногда добрым, когда я лежу на твоём берегу и ты шепчешь мне, какие можно построить морские электростанции, используя твои подводные течения». (41)Смотрю – никого. (42)Один Димка на берегу и орёт все эти слова. (43)Я ему говорю: «Димка, с кем ты разговариваешь?» (44)А он посмотрел на меня и отвечает: «С морем». 

– (45)С морем? – удивился я. 

– (46)Ну да. (47)Оно ведь живое. 

(48)И в это время появился сам Димка. (49)Он летел стрелой. (50)Лицо у него маленькое, волосы кудрявые и спутанные ветром. 

(51)Ребята повернулись в его сторону. 

– (52)Я видел, я, кажется, видел гремучую змею! – сказал Димка. – (53)Она ползла, тихо пошёптывая, и я слышал её шипение. (54)Я хотел её тут же убить, чтобы добыть яд для лекарств. (55)Но потом я подумал, что вам тоже будет интересно посмотреть на живую змею. (56)И я примчался за вами. 

(57)Мальчишки тут же вскочили. 

– (58)А она нас не укусит? – спросила девочка. 

– (59)Трусиха! – сказал первый мальчик. 

– (60)Девчонка! – поддержал его второй. – (61)Пошли, Димка, без неё. 

– (62)Что ты, – сказал Димка девочке и тихо добавил: – Эта змея - обыкновенный уж. (63)Про гремучую я придумал для интереса. (64)И убивать мы её не будем. (65)Ужи – безвредные змеи. 

(66)Девочка засмеялась и побежала с Димкой догонять нетерпеливых мальчишек. 

(67)Так я и не успел сказать ребятам, что самым лучшим вожаком для них будет Димка. (68)Он научит их всех мечтать… 

(По В. Железникову*) 

* Железников Владимир Карпович (1925–2015) – детский писатель, киносценарист, лауреат литературных премий.

Подготовка к ОГЭ по русскому языку
Похожие новости
Комментарии (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent