(1)Американцы чрезвычайно бережно относятся к своей истории. (2)Видимо, это происходит оттого, что история у них — короткая. (3)Бурная, но короткая — всего двести лет.
В ней отсутствуют пирамиды и фараоны, мифические реликвии и древние археологические святыни.
Есть обозримая история новейшего времени. (6)И каждый штрих в ней — абсолютно достоверен.
(7)Любовь американцев к своему прошлому напоминает трогательные отношения индусов с водой. (8)Или японцев — с жизненным пространством. (9)Оно и понятно. (10)Если чего- то как кот наплакал, люди начинают этим дорожить.
(11)Американцы берегут памятники своей истории. (12)Создают для каждого исторического булыжника необходимый убедительный фон.
(13)Ярчайшая иллюстрация тому — Плимут-Рок возле Бостона. (14)Считается, что именно здесь высадились первые европейцы. (15)У причала — изящная шхуна, действующая копия знаменитого судна «Мэйфлауэр». (16)Рядом — продуманный до нюансов музейный комплекс. (17)Доброжелательные работники одеты по моде семнадцатого века.
(18)В своей любви к истории американцы бывают прямо- таки неудержимы. (19)Издавна местные богачи вывозили ценнейшие редкости с отдалённых концов земного шара.
(20)Есть в Америке импортные готические храмы.
Попадаются египетские мумии. (22)Деревянные тибетские идолы. (23)Российские курные избы.
(24)Верхнюю оконечность Манхэттена украшает старинный французский замок Клойстер. (25)Замок был куплен в Европе, демонтирован, переправлен в Америку и установлен в районе Вашингтон-Хайте. (26)В Европе же была куплена древняя ограда с воротами и несколько служебных построек.
(27)Теперь в этом замке расположен музей средневекового искусства.
(28)Приобрёл замок и доставил его в Америку мультимиллионер — господин Рокфеллер. (29)Спасибо ему от многочисленных посетителей...
(30)Прекрасный музей старинных экипажей находится в северной части Лонг-Айленда. (31)Возник он на базе частной коллекции. (32)Содержит его местная община на бесконечном энтузиазме.
(33)В музее — около трёхсот конных экипажей. (34)Среди них — почтовые дилижансы и аристократические «выезды».
(35)Пожарные кареты и расписные сани. (36)Фургоны покорителей Дикого Запада и элегантные светские ландо.
(37)Линейные пассажирские экипажи и русские коляски...
(38)Я долго разглядывал фургоны американских пионеров. (39)Касался тяжёлых брусьев, связанных ремнями из воловьих жил. (40)3аглядывал в мрачноватые квадратные амбразуры.
(41)Каким суровым и мужественным был образ жизни этих людей!
(42)Что ж, любовь к прошлой истории родины — похвальное чувство. (43)Оно помогает разобраться в настоящем и угадать туманные контуры будущего...
(По С. Довлатову )