Жанры литературы


Жанр художественной литературы. Определение.


Литературный род — это очень общая классификация литературных текстов. Каждый род делится на виды, представляющие собой более сжатые явления, но сохраняющие родовые типологические черты. Род проявляется через вид. В каждом роде несколько видов. Деление рода на виды опирается на особенности характера изображения жизненного процесса. В свою очередь виды делятся на жанры, которые представляют собой еще более конкретное выражение родовых форм, конкретное раскрытие способа изображения действительности, проявляющегося в идейно-тематическом содержании произведения, в его эмоциональном пафосе, в особенностях его построения, в отборе материала и т.д. Например, род – эпический, вид – роман, жанр – исторический роман. Такое разделение, выдвинутое В.Г. Белинским, принято многими литературоведами. Но полного единства в этом вопросе нет. Некоторые ученые не признают видовых подразделений и придерживаются схемы: род – жанр.

Жанром в литературоведении называют «сложившиеся в процессе развития художественной словесности виды литературных произведений». 

Например, в двадцатом веке окончательно сложился жанр научно-фантастического романа, а в конце этого века — жанр фэнтези.

Роды, виды и жанры не существуют как нечто неизменное, от века данное и вечно существующее. Они рождаются, теоретически осознаются, исторически развиваются, видоизменяются, доминируют, замирают или отступают на периферию в зависимости от эволюции художественного мышления как такового. Самым стабильным, фундаментальным является, конечно, предельно общее понятие «род», самым динамичным и изменчивым — значительно более конкретное понятие «жанр».

Жанровые обозначения возникают и закрепляются по самым разным признакам в самые разные эпохи, а затем возникают неизбежные вопросы и о системе литературных жанров, и о содержании самого понятия, меняющегося со временем. Понятие жанра существует в лингвистике применительно к текстам любого рода (например, жанр делового письма), и необходимо понять, как вписываются литературные жанры в эту систему.



Жанры в лингвистике и литературе


Для лингвистики жанры никогда не были просто сложившимися формами, которые надо классифицировать исключительно из потребностей каталогизации. Жанр в лингвистике понимается функционально и связывается с представлением о жанровом ожидании. Например, жанр резюме существует для того, чтобы лицо, желающее поступить на работу, могло сообщить о себе соответствующие сведения, жанр фельетона существует, чтобы высмеивать какое-нибудь явление или лицо, жанр учебника существует, чтобы дать соответствующие сведения по той или иной учебной дисциплине. При этом устоявшийся и получивший название жанр формирует у читателя соответствующие жанровые ожидания, которые значительно облегчают восприятие информации, содержащейся в тексте. Так, читатель резюме знает, как они пишутся, что в них содержится, и способен поэтому быстро оценить их содержание. Если бы жанра не было, и каждый кандидат на ту или иную позицию сообщал бы о себе сведения кто в стихах, кто в прозе, кто пространные, как роман, кто уложенные в красивый афоризм, жанр потерял бы свой функциональный смысл.

Обратимся теперь к художественному слову. Фольклорные жанры, связанные с обрядом и приуроченные к ситуациям, обнаруживают родство с жанрами, как они понимаются в лингвистике. Свадебная песня исполняется во время свадебного обряда. Колыбельную поют, чтобы уснул ребенок. Тот и другой жанр формирует жанровое ожидание. Такое ожидание есть уже у маленького ребенка, слушающего колыбельную. Он знает, что в песне последуют успокаивающие и повторяющиеся звуки, и скорее всего, будет против какого-либо «авангардизма».

В художественной литературе тоже есть жанры, подпадающие под общее представление о словесных жанрах, но это жанры периферийные для нее, обычно называющиеся беллетристическими. Например, детектив — это специфическая головоломка, игра с читателем, подобная фольклорному жанру загадки. Юмористический рассказ имеет целью рассмешить, мелодраматический — растрогать. Во всех этих случаях сформированы жесткие жанровые ожидания, которые в норме оправдываются. Читатель знает, что с первой страницы ему не сообщат имя искомого преступника, что признаки, по которым он может догадаться о нем, незаметно рассыпаны по тексту и что в конце он получит подтверждение или опровержение своих догадок.

Однако в большинстве литературных жанров все гораздо сложнее. Существует, например, жанровое обозначение «роман». Но что такое роман? Что общего между «Сатириком» Петрония, «Детством Темы», романом Горького «Мать» и «Графом Монте-Кристо»? Бытовое представление подсказывает нам, что роман — это толстая книжка, и обычно не обманывает. Литературоведение сообщает, что роман — «большая форма эпического жанра литературы Нового времени». При этом нам обычно сообщается и этимология термина, из которой мы ясно понимаем, что слово «роман» расширило свое значение и практически потеряло связь со своими истоками, так как романом первоначально называлось произведение, написанное на одном из романских языков. Таким образом, в основе термина лежит метонимия: перенесение наименования с языка на жанровое обозначение. В чем функция романа? Вопрос нелеп. Существуют ли жанровые ожидания, сформированные словом «роман»? Попробуем на этот вопрос ответить.

«Большая форма эпического жанра литературы Нового времени», во-первых, подтверждает наше бытовое представление: книжка все-таки толстая. Во-вторых, поскольку форма «эпическая», мы понимаем, что это не драма и не лирика. Причем последнее понимание может нас и подвести. В романах определенного типа встречается обилие так называемых лирических отступлений, в которых автор непосредственно передает свои субъективные ощущения описанного. Иногда все повествование тонет в лирических переживаниях, окрашенных этими переживаниями воспоминаниях. «Новое время», пожалуй, дает нам более ясный ориентир, хотя литературоведы и говорят об античном романе (выше мы упомянули «Сатирикон»). Все же, если я знаю время создания романа, то, будучи искушенным читателем, я примерно могу представить особенности его содержания, повествования, используемых в нем приемов, степень его образности и т. п.

Функциональный смысл литературного жанра оказывается предельно расплывчатым, и это явление следует признать нормальным и специфичным для художественной литературы, которая не может и не должна прямо отвечать на вопрос, зачем написано то или иное произведение. Не все намерения человека могут быть сформулированы эксплицитно и однозначно, ведь жизнь сложна и наше сознание тоже устроено непросто.

Иное дело — жанровое ожидание. Полное его отсутствие затрудняет чтение и подвергает некоторому риску литературную жизнь. Ведь у писателей, в отличие от мечтателей, всегда было принято сверять часы друг по другу. Отсюда, собственно, и возникали жанровые общности. Причем там, где литературная среда была особенно плотной (например, во Франции) жанровая жизнь была особенно богатой, там, где среда была менее плотной (как в России), постоянно изобретались новые неповторимые литературные формы: «Мертвые души», «Мастер и Маргарита», что давало вершинные произведения, но и порождало многие неудачные попытки и, по-видимому, огромное количество неоконченных, никогда не увидевших свет произведений.

Сложную проблему соотношения обычных и литературных жанров оригинально и глубоко решил известный русский литературовед Михаил Бахтин. По М.М. Бахтину, существуют первичные и вторичные жанры

Первичные жанры рождаются в самом речевом общении. Например, существует несколько эпистолярных жанров. В их числе есть и жанр любовного письма. В нем есть все, что требуется жанру: ясное функциональное назначение и сформированное жанровое ожидание.

Вторичные жанры — это уже жанры литературные. Например, жанр романа в письмах. Первичные жанры включены в него как составные элементы. Кроме того, первичные жанры в составе литературного произведения переосмысливаются. Так, настоящим автором письма Татьяны является Пушкин, а настоящий адресат не Онегин, а читатель. Соответственно, и настоящий смысл этого послания не «язык девических мечтаний», а изображение этого языка, раскрытие образа персонажа.

Теория Бахтина дает ответ на второй из поставленных в самом начале параграфа вопросов. Она связывает литературный жанр с обычным речевым жанром. Остается первый вопрос: литературные жанры возникают исторически и с развитием литературы изменяются. А поскольку на синхронном срезе жанры образуют некоторую систему, картина еще более усложняется. В этом случае ничего другого не остается, как опираться на общепринятое понимание.


Особенности жанра произведения. 


Жанр — это явление в значительной степени историческое. Например, такие лирические жанры, как элегия или басня, сформировались еще в античности, а их признаки были окончательно закреплены в период расцвета классицизма, то есть в ХУЛ—XVIII вв. Но дело не только в закреплении. Литература немыслима без традиции, и любой автор сознательно или бессознательно ориентируется на образцы, которые были созданы до него. Эта традиция может восприниматься некритически, как данность, или творчески переосмысливаться, совершенствоваться, углубляться; в некоторых случаях мотивом для творчества может стать борьба с традицией, попытка преодолеть и полностью разрушить ее. Но выкристаллизовавшиеся, устоявшиеся формы так или иначе определяют и реальную практику литературного творчества, и направление поисков.

В этом отношении жанр интертекстуален: создание текста оказывается не столько актом его написания, сколько актом прочтения предшествующих текстов. Под интертекстуальностью понимают любые отсылки к предшествующим текстам во всем их многообразии: прямое и скрытое цитирование, пародирование, следование традиции или намеренный отказ от использования жанровых моделей. Очень хорошо это широкое понимание интертекстуальности представлено в работе Р. Барта «От произведения к тексту»: «Всякий текст есть между-текст по отношению к какому-то другому тексту, но эту интертекстуальность не следует понимать так, что у текста есть какое-то происхождение; ...текст... образуется из анонимных, неуловимых и вместе с тем уже читанных цитат — из цитат без кавычек». Жанр как именно интертекстуальное явление рассматривается, например, А. Компаньоном.

Необходимо разграничить интертекстуальность как «позитивную категорию» анализа текста, которая реализуется и может быть выявлена в любом речевом произведении, и интертекстуальность как установку художественного творчества. Последняя характеризует постмодернистский текст и — шире — постмодернистское искусство. Говорящий не может не опираться на предшествующую речевую практику, полностью отвлекаться от нее, а потому отсылки к «сказанному ранее» неизбежны. В частности, В.П. Руднев интерпретирует именно как интертекстуальность тот факт, что Фома Опискин из «Села Степанчикова и его обитателей» Ф.М. Достоевского — это реминисценция, пародия на Н. В. Гоголя (а в контексте современных подходов — на глобальный «дискурс Гоголя»). У Достоевского, возможно, действительно было намерение создать такой образ (хотя, как указывает В.П. Руднев, он делал это бессознательно). Однако очевидно, что даже при наличии намерения это не было самоцелью, тогда как в современном тексте игра с предшествующей традицией часто является основным намерением автора. Писатель-постмодернист намеренно «складывает» текст из цитат, штампов, реминистценций и т. п.

Историческая обусловленность вынуждает либо пересматривать классификации жанров, либо вообще признавать условность любых классификаций. Впрочем, это не означает, что жанров не существует: значительная часть художественных произведений достаточно точно соответствуют признакам того или иного жанра, а их авторы намеренно и осознанно ориентируются на те или иные жанровые модели.

Вопрос заключается в том, как осмысляется жанр. В предромантическую эпоху власть жанра была огромной. Он осмыслялся как канон, которому должен следовать любой писатель или поэт, полностью ему подчиняясь. Лишь во времена романтизма и реализма это положение было постепенно преодолено, и данный процесс нашел наиболее полное выражение в практике модернизма, представители которого вообще попытались отвергнуть канон.

Традиционно литературные жанры закрепляют за родами литературы, что внешне выглядит вполне логично: роды делятся на виды. В действительности, конечно, существует много промежуточных форм, потому что сама трактовка родов литературы, принятая в девятнадцатом столетии, подходит именно к литературным явлениям этого столетия. Но иной классификации нет.


Классификация жанров


  1. Эпические жанры: эпопея, роман, повесть и рассказ, новелла, сказка, притча, очерк, фельетон, памфлет, эссе, мемуары
  2. Лирические жанры: ода, элегия, стансы, эпиграмма, гимн, дума, сонет, лирическое стихотворение, эклога, романс, эпитафия, мадригал
  3. Драматические жанры: трагедия, комедия, драма, мелодрама, фарс, водевиль, интермедия, буффонада
  4. Лиро-эпические жанры: баллада, басня, поэма (иногда характеризуют как эпический жанр)

Дополнительные материалы по теме:
Список литературы:
  1. Г.Г. Хазагеров, И.Б. Лобанов. Основы теории литературы.
  2. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика.
  3. Компаньон А. Демон теории.
  4. Руднев В.П. Словарь культуры XX века.
  5. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия АН. Серия литературы и языка. 
  6. Фатеева Н.Л. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественном тексте // Известия АН. Серия литературы и языка.
  7. Русакова М.В., Спектор А.Л. Теория литературы: учебное пособие.
  8. О.И. Федотов. Основы теории литературы.
Похожие новости
Комментарии (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent