Типы ошибок в сочинении ЕГЭ (К7-К12)

При проверке и оценке экзаменационных работ учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок. А умение распознать ошибки поможет научиться не допускать их. Также очень важно знать, что такое грубые, негрубые, повторяющиеся ошибки, поскольку количество баллов напрямую зависит от типа ошибки. 

  • Проверка орфографии и пунктуации происходит без учета положения об однотипных ошибках (на одно правило). Каждая орфографическая или пунктуационная ошибка оценивается отдельно и не объединяется с ошибками одной группы.
  • Негрубые ошибки не учитываются при проверке, за них не снижается балл.
  • На оценку соблюдения орфографической грамотности сочинения распространяется положение о повторяющихся ошибках (ошибка при повторе слова или его словоформы: искуство/ искуством и др.) Пунктуационные ошибки не могут быть повторяющимися.


ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (К7)

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. 

Негрубые орфографические ошибки:

1) в исключениях из правил; 
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях; 
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными ипричастиями, выступающими в роли сказуемого; 
4) в написании -и -ы после приставок; 
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался!Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.). 
В 2024 негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Повторяющиеся и однотипные ошибки

Повторяющейся орфографической ошибкой называется ошибка при повторе только в пределах одной словоформы. Например: искуство, искуством, исскуства, исскусству и др.
Однотипная ошибка - это ошибка на одно правило. В 2024 каждая орфографическая или пунктуационная ошибка оценивается отдельно и не объединяется с ошибками одной группы.

Ошибки, не влияющие на оценку грамотности по критерию К7

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки: 

1. В переносе слов. 
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта). 
3. В названиях, связанных с религией: М (м)асленица, Р (р)ождество, Б (б)ог. 
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). 
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот). 
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь- минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй- город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант). 
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную). 

 

Графические ошибки

В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения. 

Одиночные графические ошибки НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной. 

*При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи глухих и слабослышащих обучающихся, проявляющуюся в «аграмматизмах», (опускании предлогов, неправильном согласовании слов в роде, числе, «телеграфный стиль» и пр.), которые должны рассматриваться как однотипные ошибки. 


ПУНКТУАЦИОННЫЕ ОШИБКИ (К8)

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки: 

1) тире в неполном предложении; 
2)обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; 
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, которые ранее оценивали в 0,5 баллов, а в 2024 году негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Негрубые пунктуационные ошибки

1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой; 
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности. 

Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется. 

 

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (К9)

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические. 
Грамматические ошибки состоят:
  • в ошибочном словообразовании (нарушении структуры слова);
  • ошибочном образовании форм частей речи;
  • в нарушении согласования, управления, видо-временной соотнесенности глагольных форм, неправильном употреблении предлогов;
  • в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; 
  • ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений
  • в смешении прямой и косвенной речи;
  • в нарушении границ предложения и др.
Примеры:
  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс); 
  • без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма); 
  • заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления); 
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы). 

Типичные грамматические ошибки

Наиболее типичные морфологические и словообразовательные ошибки:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…); 
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя); 
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут); 
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов. 

Наиболее типичные синтаксические ошибки:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность); 
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы); 
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ (К10)

Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением. 

К основным речевым* (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:

РЕЧЕВАЯ ОШИБКАПРИМЕРЫ
1. Употребление слова или фразеологизма в несвойственном им значении
Он упал навзничь и уткнулся лицом в землю.
Приведу в пример роман Л.Н. Толстого.

2. Смешение паронимов (неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом).
Были приняты эффектные меры.
3. Нарушение лексической сочетаемости.
Автор увеличивает (вместо усиливает) впечатление.
Автор использует художественные особенности (вместо средства).
Мысль развивается на продолжении (вместо протяжении) всего текста.
В конечном (вместо последнем) предложении автор применяет градацию.
4. Неправильное употребление фразеологизмов.
Довёл собеседника до белого колена.
5. Неоправданное употребление диалектных, жаргонных, профессиональных, просторечных и иных слов, выходящих за пределы литературного языка.
Таким людям всегда удаётся объегорить других.
У Кити было два ухажёра: Левин и Вронский
6. Логико-речевые ошибки.
В планетарном, локальном масштабе это событие ничего не значит.
В литературе, искусстве, живописи часто ставятся вопросы смысла жизни.
Я люблю правду и хорошую книгу.
Это был круглый стол с острыми углами.
7. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
8. Речевая избыточность, или многословие (употребление лишних слов, слов-паразитов, плеоназм).
У меня сразу же возникла картина в своём воображении.
Писатель как бы считает иначе.
Молодой юноша, очень прекрасный.
9. Речевая недостаточность
Привлечь <…> читателей к данной проблеме.
Николай занял первое место <…> по английскому языку.
Характеру Аркадия, как и <…> его отцу, свойственна мягкость
10. Не устранённая контекстом двусмысленность (употребление местоимений, многозначных слов, омонимов)
Писатель анализирует поступок героя. Ему кажется…
Педагог попросил меня кратко записать своё выступление.
Автор рассказал нам его (вместо свою) историю.
Директор попросил учителя пройти к себе в кабинет.
Герой не только не хочет помогать другим, но и считает любую помощь вредом. А ведь это делает человека человеком.
Мы, как всегда, вытянули свои носочки.
По мнению рассказчика, Андрей прослушал лекцию.
11. Неуместное употребление слов и фразеологизмов разговорной речи.
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
По физиономии героя не скажешь о нём ничего положительного.
12. Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов.
Астафьеву как писателю браво!
13. Неуместное употребление изобразительно-выразительных средств.
Поэзия Владимира Высоцкого – это зеркало с живым лицом и глазами, видящими мир субъективно.
14. Неуместное употребление слов и конструкций с ярко выраженными признаками официально-делового стиля (канцеляризм, речевой штамп).
Отец вынес выговор сыну.
За неимением цветов жизнь человеческая будет лишена красок.
Автор ставит проблему необходимости усиления внимания к изучению природы.
15. Неуместное употребление книжных слов и выражений.
Реконструировал этот провинциальный клуб районный зодчий.
16. Неуместное употребление заимствованных слов (в том числе варваризмов)
Герой говорит, что у него всё Ok.
17. Неуместное употребление лексики разных исторических эпох (анахронизмов)
Акакий Акакиевич был мелким клерком.

Источник*: Методические материалы для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развёрнутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ 2024 года

Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. 

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее). 


Частотные речевые ошибки

1. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

2. Тавтология и плеоназм (Он учит сохранять и хранить в себе память; Данные примеры взаимодополняют друг друга)

3. Речевая недостаточность (Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость
привлекают автора текста;)
4. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в).

5. Употребление слова или фразеологизма в несвойственном им значении (В третьей части текста весёлый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова «весёлый» и «мажорный» антонимами не являются); Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только
посмешить читателя (наблюдается разрушение значения фразеологизма); Твой дом снесли, а на его месте возвели чистый лист (неуместное употребление фразеологизма).

ЭТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (К11)

ЭТИКО-РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ – это нарушения этических, в частности, этикетных норм при построении устной или письменной речи (монолога или диалога). Этико-речевые нормы, в свою очередь, входят в понятие риторического (речевого) идеала, представления о котором извлекаются из национальной философии, национальных речевых традиций, а также из универсальных (общечеловеческих) постулатов речевого общения и правил речевого этикета.

Этические ошибки совершаются тогда, когда говорящий или пишущий игнорирует этико-эстетический компонент речевой культуры, который в русской речевой традиции «подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, миролюбия, негневливости, уравновешенности, радости, а реализуется в диалогическом гармонизирующем воздействии, риторических принципах немногословия, спокойствия, правдивости, искренности, благожелательности, ритмической мерности, отказе от крика, клеветы, сплетни, осуждения ближнего» (Михальская А.К., 1996. С. 400).

Чтобы не нарушать этические нормы следует отказаться от:
  • речевой агрессии, навешивания "ярлыков"
  • инвективы (ругательств)
  • жаргона и вульгаризмов

Важно помнить о том, что с этической точки зрения недопустимы никакие высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и тем более циничное отношение к человеческой личности, его национальной принадлежности, культуре, религии и т.д. Подбирая слова, следует также помнить и об этикетных формулах.

На уровень этичности общения оказывают существенное влияние не только коммуникативная компетентность общающихся, но и их личностные качества. Этические нормы нарушают чаще всего люди, которым свойственны вспыльчивость, раздражительность, пристрастность, придирчивость, высокомерие, пренебрежительность, эгоцентризм и некоторые другие негативные качества. Тем не менее критическое отношение к своим речевым поступкам, самоконтроль и самодисциплина дают возможность минимизировать их отрицательное воздействие на культуру общения.

ФАКТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (К12)

Это разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, например: «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Фактическая ошибка может состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, напр.:«Маяковский – вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»;

Фактические ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому работа по исправлению и предупреждению ошибок такого рода связана с повышением интеллектуального и культурного уровня. Говорящий или пишущий в своих рассуждениях должен использовать только достоверную информацию.

  • Если в работе допущена одна негрубая фактическая ошибка, не связанная с пониманием проблемы исходного текста, то по критерию К12 выставляется 1 балл.
  • Если негрубая фактическая ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за 0,5 ошибки.

Грубой фактической ошибкой считается искажение авторской позиции и концепции автора произведения, привлекаемого в обосновании, а также вопиющие случаи неразличения автора-рассказчика-повествователя. (Раскольников на преступление идёт неосознанно; Лермонтов написал  Евгения Онегина); (Чехов говорит Юлии Васильевне. А.П. Чехов "Размазня" ; Автор лежал возле взорванного поезда. В. Каверин "Два капитана")

Необходимо различать фактические ошибки по К2 и по К12:если при комментировании допущена ошибка, связанная с пониманием проблема, то балл снимают за К2. Если допущена фактическая ошибка, связанная с содержанием текста или фоновыми знаниями, то снимается балл за К12.

Как правило, не учитываются фактические ошибки, связанные с деталями: несущественные искажения указаний на время, место, порядок действий персонажей и т. п. в привлекаемых для обоснования произведениях.



Вернуться в раздел СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ