Задание 3 ЕГЭ по русскому языку 2026. Функциональная стилистика. Культура речи

Задание 3 ЕГЭ по русскому языку посвящено стилистическому анализу текстов различных функциональных разновидностей языка. Чтобы выполнить данное задание, необходимо уметь:
  • различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы;
  • определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи; анализировать структуру и языковые особенности текста;
  • опознавать языковые единицы в тексте, проводить различные виды их анализа;
  • адекватно понимать информацию текста: цель, основную и дополнительную темы, явную и скрытую информацию;
  • проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных разновидностей языка. 
Чтобы систематизировать знания и отработать применение теории на практике, рекомендуем обратиться к пособию 📒 «Задание 3: теория и практика в формате ЕГЭ». В нем собран весь необходимый материал для поэтапной подготовки:
✔ Подробная теория по 6 ключевым блокам: от стилей речи до синтаксиса.
✔ Практические упражнения, выстроенные «от простого к сложному».
✔ 15 тренировочных заданий в формате ЕГЭ-2026 с ответами и пояснениями.
Пособие идеально подходит как для работы на уроке, так и для самостоятельной подготовки, чтобы уверенно справиться с одним из самых сложных заданий экзамена.

Формулировка задания 3 (ЕГЭ 2026)

Прочитайте текст и выполните задания 1–3.

Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики текста. Запишите номера ответов.

1) Текст написан в научном стиле; цель автора – показать новизну, особенности творческой манеры А.С. Пушкина.
2) Жанр текста – научный доклад, в котором для анализа проблемы использованы тщательно отобранные, красочные примеры (факты биографии, названия произведений, имена героев произведений).
3) В тексте используется абстрактная лексика (сущность, время).
4) Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами, среди которых – ряды однородных членов предложения, обособленные определения и обстоятельства.
5) Сравнение и развёрнутая метафора в третьем (3) абзаце текста показывают масштабность и значимость А.С. Пушкина для России и всего мира.

Ответ: 345

Теория для задания 3 ЕГЭ по русскому языку (функциональные стили речи)

Задание имеет следующую структуру:

1. Стиль текста, цель автора (необходимо проанализировать содержание микротекста; частично пересекается с 23 заданием)
2. Жанр текста, его композиция, тип речи, логико-смысловые отношения в тексте (частично пересекается с 24 заданием)
3. Лексические особенности текста (частично пересекается с 25 заданием)
4. Морфологические и/или синтаксические особенности текста (частично пересекается с 22 заданием).
5. Изобразительно-выразительные средства текста, их функция (частично пересекается с 22 заданием).

Научный стиль

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ – стиль, обеспечивающий получение и сохранение научных знаний.

Основная сфера использования/употребления научного стиля – прежде всего сама наука, сфера научной деятельности, обучения и просвещения.

Цели и функции: сообщить новую научную информацию, доказать ее истинность, закрепить и передать научные знания людям, стремящимся получить образование, по возможности полно и точно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т.д. информировать ученых, специалистов и неспециалистов о достижениях научных исследований, популяризация научных знаний.

Адресат: ученые, будущие специалисты, ученики; любой человек, интересующийся наукой.

Автор: ученые и специалисты в своей области.

Форма речи: научный стиль относится к письменно-книжному типу речи, хотя может проявляться и в устной форме в виде докладов, лекций и пр. Устная форма является здесь вторичной, потому что для научной речи характерна предварительная продуманность, подготовленность и тщательность ее оформления.

Вид речи: преимущественно монологический характер

Общестилевые черты: научная тематика, информативность, максимальная точность (однозначность) фактов, строгая логичность, доказательность (аргументированность) выносимых положений, обобщённо-отвлечённый характер информации, отсутствие образности, эмоциональность

Лексические особенности: насыщенность терминологической и профессиональной лексикой и фразеологией (классификация, гипотенуза, валентность, вакуоль, рентген, магнитная буря, коэффициент полезного действия); абстрактная (отвлечённая) лексика (протяжённость, горение, понимание, деятельность, романтизм); использование слов в прямом значении, однозначность слов; преобладание книжной лексики; потеря большинством глаголов значения конкретного физического действия (носить характер, получить значение); исключение эмоциональной лексики и фразеологии

Словообразовательные особенности: наличие в словах иноязычных словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок), суффиксов, придающих отвлечённое значение (-е-ни(j’), -а-ни(j’), -ци(j’), -ость, -изм); использование сложных и сложносокращённых слов.

Морфологические особенности: преобладание имён существительных, в том числе отглагольных (название, покрытие, влажность, монетизация), чаще всего в форме именительного и родительного падежей; отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа и соответствующих им личных глаголов (преимущественное употребление глаголов в форме 3-го лица); отсутствие восклицательных частиц и междометий; широкое использование производных предлогов и союзов (в течение, в результате, за счёт, в связи, в отличие от, в то время как, вследствие того что); употребление формы единственного числа имён существительных в значении множественного числа (человек, растение, почва); использование абстрактных и вещественных существительных в форме множественного числа (масла, сопротивления); употребление имён числительных.

Синтаксические особенности: значительные по объёму простые и осложнённые предложения с однородными членами, причастными и деепричастными оборотами, приложениями, вводными конструкциями (во-первых, во-вторых, наконец, по-видимому, вероятно, как утверждает, итак, так, таким образом, кроме того); сложноподчинённые предложения с придаточными причины, следствия, цели, условия, уступки и т.п.; прямой порядок слов в предложении (подлежащее предшествует сказуемому и проч.); наличие пассивных конструкций (нами проанализировано, изучается явление); употребление распространённых предложений; употребление односоставных безличных и неопределённо-личных предложений; использование словосочетаний сущ. + сущ. в род. п.

Текстовые особенности: повторяемость ключевых слов

Подстили: собственно научный, информационно-справочный, научно-учебный, научно-популярный. В научно-учебных и научно-популярных подстилях допускается использование некоторых (отдельных) языковых средств, характерных для разговорной речи и публицистики, в том числе средств языковой выразительности (метафор, сравнений, риторических вопросов, риторических восклицаний, парцелляции.

Жанры: научная статья, отзыв, рецензия, аннотация, реферат, монография, диссертация, учебник, учебное пособие, словарь, энциклопедия, справочник (письменные жанры); научный доклад, лекция, научное выступление (устные жанры).


Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль – это стиль официального документального общения государства с государством, государства с гражданином и граждан между собой.

Основные сферы использования: право (законодательство, делопроизводство, административно-правовая деятельность)

Этот стиль обслуживает сферу отношений, возникающих между государственными органами, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе производственной, хозяйственной и юридической деятельности. Т.е. официально-деловой стиль удовлетворяет потребность общества в документальном оформлении разных актов государственной, общественной, политической, экономической жизни, деловых отношений между государством и организациями, а также между членами общества в официальной коммуникации.

Цели и функции: информационная, предписывающая (предписания государства, органа, уполномоченного лица), констатирующая (констатация положения дел, состояния), регулирующая (отношения в обществе, действия и поведения людей, а также функционирование объединений и государственных органов), регламентирующая.

Адресат: государство, граждане государства, учреждения, служащие и др.

Автор: юрист, правовед, дипломат и просто гражданин.

Форма речи: основная форма – письменная, что связано с необходимостью документировать информацию, придавая ей правовую значимость с помощью особого построения служебных документов.

Вид речи: преимущественно монолог

Общестилевые черты: предельная информативная направленность, точность, стандартизированность, отсутствие эмоциональности и оценочности в любом качестве.

Лексические особенности: специальная терминология, номенклатурные (юридические, дипломатические, военные, административные) наименования (истец, ответчик, полномочия, надбавка); канцеляризмы, то есть нетерминологические слова, употребляемые преимущественно в официально-деловом стиле (нижеследующий = помещаемый далее; данный, настоящий = этот; препровождать = отправлять, передавать; надлежащий = такой, какой следует, нужный, соответствующий); языковые клише, штампы, стандартизированные обороты (установленный контроль, согласно распоряжению, по истечении срока, в порядке исключения, ставим вам в известность, доводим до Вашего сведения, принимая во внимание); отсутствие образной лексики.

Словообразовательные особенности: включение в текст сложносокращённых слов, в частности аббревиатур.

Морфологические особенности: частое употребление отглагольных имён существительных (предписание, выполнение), собирательных имён существительных (граждане, выборы), составных союзов (ввиду того что, в связи с тем что), устойчивых сочетаний (на случай, если; с тем условием, что; тот факт, что), глаголов в форме повелительного наклонения (установите, выполните), конструкций с инфинитивом (необходимо отчитаться, должен проинформировать, поставить в известность), кратких имён прилагательных ( обязан, должен), составных отымённых предлогов (в целях, в силу, вследствие, на предмет, за неимением), имён существительных, которые называют людей по специальности, профессии, должности или званию только в форме мужского рода ( директор, редактор), имён существительных собственных, имён числительных; написание с прописной буквы местоимений (Вы, Ваш).

Синтаксические особенности: значительные по объёму сложные предложения (с придаточными цели, причины, условия, отражающими логическое подчинение одних фактов другим) и осложнённые предложения (однородные и обособленные члены); неэмоциональность; прямой порядок слов; использование односоставных назывных (номинативных) и безличных предложений; использование словосочетаний сущ. + сущ. в род. п.

Жанры: законы, приказы, инструкции, объявления, деловые бумаги.

Разговорная речь

Разговорная речь – это неофициальная речь в условиях непосредственного общения, заранее неподготовленная, диалогическая. Обычно выражается в устной форме.
Устная речь – неподготовленная диалогическая речь в условиях свободного общения ее участников.

Сфера использования: беседа со знакомыми людьми в неофициальной обстановке.

Цели и функции: общение, обмен впечатлениями, информацией.

Форма речи: разговорный стиль находит свое выражение как в письменной форме (реплики персонажей в пьесах, записи в дневниках, тексты писем на обиходные темы), так и в устной (чаще в устной).

Общестилевые черты: непринуждённость, неподготовленность (автоматизм), преобладающая устная форма общения, сопровождение речи жестами, мимикой, телодвижениями, простота речи, краткость (экономия языковых средств), конкретность, эмоциональность, образность. Орфоэпические особенности: менее отчётливое произношение (щас, здрасьте), что связано с убыстрённым темпом речи; использование ударений, не совпадающих с употребляемыми в книжной речи.

Лексические особенности: разговорная (обиходно-бытовая), в том числе эмоционально-оценочная и экспрессивная, лексика и фразеология (картошка, книжка, доченька, малыш, длиннющий, шлёпнуться, кот наплакал, сломя голову); слова с разговорной окраской, в том числе бытового содержания; предельная конкретность лексики

Словообразовательные особенности: суффиксы субъективной оценки ( уменьшительно-ласкательные, с разговорной окраской: -яг(а) (деляга); -ш(а) (докторша); приставки, имеющие субъективную оценку (препротивный, разнесчастный); производные глаголы на -ничать (жульничать, столярничать)

Морфологические особенности: преобладание существительных по сравнению с глаголами; широкое употребление местоимений (прежде всего личных и притяжательных), частиц, глагольных междометий (прыг, скок); разговорные формы предложного падежа существительных (в отпуску, в дому); формы им. п. мн. ч. (договора, сектора); формы род. п. мн. ч. (много апельсин, помидор); усечённые звательные формы существительных (мам, Петь); разговорные формы инфинитива (видать, слыхать)

Синтаксические особенности: употребление неполных предложений; использование экспрессивных синтаксических конструкций, характерных для разговорной речи (вопросительных, побудительных и восклицательных предложений; различных вводных конструкций; обращений; вставных и присоединительных конструкций; слов-предложений, в том числе междометных; предложений с парцелляцией (Придёшь завтра? Нет. Подумай! Вот ещё?! Ой!); отсутствие многочленных сложных предложений, а также предложений, осложнённых причастными и деепричастными оборотами, преобладание простых предложений над сложными (из сложных чаще используются сложносочинённые и бессоюзные типа Не умеешь – не берись); употребление безличных предложений; свободный порядок членов предложения; преимущественное использование формы диалога, интонационное разнообразие; употребление сказуемых, выраженных инфинитивом (и давай она кричать)

Текстовые особенности: поощряются высказывания с повторами, активно используется ситуативная (контекстная) синонимия

Жанры: дружеская беседа, частный разговор, бытовой рассказ, спор, записки, частные письма.

Публицистический стиль

Публицистический стиль – один из функциональных стилей, обслуживающий широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др.; он используется в политической литературе, его представляют средства массовой информации (СМИ) — газеты, журналы, радио, телевидение, документальное кино.

Сфера: политико-идеологические, общественные и культурные отношения (политика, идеология, философия, экономика, культура, спорт, повседневный быт, текущие события и др.)

Автор: конкретная личность, журналист, писатель, общественный деятель.

Адресат: информация предназначена для широких слоев общества

Цели и функции: воздействие на общественное сознание, информирование (сообщение новостей), оценка фактов и событий.

Взаимодействие этих двух функций проявляется в том, что публицистические тексты содержат, во-первых, объективную информацию, во-вторых, эмоционально-экспрессивную интерпретацию этой информации, позволяющую воздействовать на читателя или слушателя.

Форма речи: публицистический стиль имеет письменную (газеты и журналы) и устную форму (радио и телевидение). Основой является письменная речь.

Общестилевые черты: злободневность тематики, документальная точность (говорится о реальных, а не вымышленных лицах, событиях), логичность, открытая оценочность и эмоциональность, призывность, позиция автора выражается прямо и непосредственно, сочетание экспрессивности и стандартизированности.

Лексические особенности: сочетание книжной, в том числе высокой, и разговорной, в том числе сниженной, лексики (сыны, Отечество, держава; шумиха, пустить утку, разборка, фанат, беспредел); терминология широкого спектра применения, то есть более или менее понятная адресату (экология, агроэкология, гидроэкология); общественно-политическая лексика (депутат, власть, патриот, парламент, консерватизм, миротворческий); общественнополитическая фразеология (коридоры власти, урегулирование конфликта); использование тематической группы слов (культура, ценности, нация); частотность употребления заимствованных слов, называющих новые экономические, политические, бытовые, научно-технические явления (дистрибьютор, инвестиция, инаугурация, киллер, крупье, рейтинг); активное обращение к синонимам, антонимам, неологизмам, в том числе авторским; эмоционально-оценочная лексика; крылатые слова, пословицы; изобразительно-выразительные средства языка ( метафоры, сравнения, аллегории, символы).

Словообразовательные особенности: использование оценочных суффиксов ( величайший, заметнейший), интернациональных корней, приставок и суффиксов ( архисложный, безыдейный)

Морфологические особенности: отглагольные имена существительные ( взаимодействие, вклад, утраты); превосходная степень имён прилагательных ( важнейший, наиболее значимый); повелительное наклонение глаголов (берегите, отстаивайте); формы настоящего и прошедшего времени глагола; использование имён существительных в родительном падеже в роли несогласованных определений ( голос общественности, позиция русского зарубежья); использование междометий, частиц, модальных слов (увы, браво, пусть, да здравствует).

Синтаксические особенности: экспрессивные синтаксические конструкции (вопросительные, побудительные и восклицательные предложения, парцелляция, риторические вопросы, обращения, синтаксический параллелизм, инверсия); конструкции как книжной, так и разговорной речи; конструкции, осложнённые рядами однородных членов, причастными и деепричастными оборотами; вводные и вставные конструкции.

Текстовые особенности: повторы слов.

Подстили: собственно публицистический и художественно-публицистический.

Жанры: статья, очерк (в том числе портретный очерк, проблемный очерк), эссе, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь, выступление на собрании.

Язык художественной литературы

Язык художественной литературы отличается разноплановостью, стилистическим многоцветием. В художественную речь легко проникают элементы других стилей, если они необходимы для реализации определённых целей и задач. Так, для воссоздания исторической эпохи писатели используют историзмы (или архаизмы), для описания жизни людей какой-либо местности – диалектизмы и т.д.

Основная сфера использования/употребления: литература, литературное художественное творчество, творческая сфера.

Цели и функции: эстетическая функция (эстетическое воздействие и воспитание и развитие) (форма выражения не менее важна, чем содержание), функция воздействия, коммуникативная.

Автор: писатель, поэт,

Форма речи: преимущественно письменная.

Общестилевые черты: художественная образность и эмоциональность, скрытая оценочность (позиция автора, как правило, выражается не прямо, а в подтексте).

Лексические особенности: слова в переносном значении; изобразительно-выразительные средства языка, в том числе фонетические (звукопись), лексические ( тропы) и синтаксические (приёмы, или фигуры); использование элементов разных функциональных разновидностей языка как средства создания художественных образов; употребление всех стилистических ресурсов языка – не только литературного, кодифицированного языка, но и (при наличии художественной мотивированности) элементов нелитературного языка (диалектных, профессиональных, просторечных слов), лексики разных пластов (книжной, высокой, сниженной, разговорной).

Текстовые особенности: изменение, приращение смысла слова в тексте (языковые единицы используются как средство образного представления действительности).

Подстили (роды художественной литературы): эпос, лирика, драма.

Жанры: роман, повесть, рассказ, поэма, стихотворение.


Особенности выполнения задания 3 (комментарий от ФИПИ)

1. При выполнении задания 3 ЕГЭ по русскому языку форма числа употребляемых в утверждениях слов не является определяющей при выборе правильного ответа. Важны содержание утверждений, а также соответствие приводимых примеров выдвигаемым тезисам.
Например: Выразительность текста обеспечивается синтаксическими средствами и приёмами, среди которых – ряды однородных членов предложения, инверсия, вводные слова; Обобщённо-абстрактный характер речи автора обуславливает употребление следующих типов синтаксических конструкций: неопределённо-личных и безличных предложений, а также вставной конструкции.

2. Само наличие примеров в микротексте не подвергается сомнению. Однако представленные примеры могут не соответствовать заявленному в утверждении тезису. В таком случае данное утверждение не является правильным ответом.

3. По отдельным предложениям микротекста нельзя определять его стилевую принадлежность. Необходимо восприятие микротекста целиком, понимание его адресата, намерений автора и т. д. Именно это помогает чётко разграничить, например, научный и публицистический стиль. Граница между этими стилями часто не представляется фиксированной. В реальной речевой практике встречаются тексты, имеющие признаки и того, и другого стиля. Однако в рамках ЕГЭ по русскому языку отбираются тексты с более ярко выраженными стилевыми признаками.

4. Отглагольные имена существительные – это имена существительные, обозначающие опредмеченное действие (состояние, процесс), то есть представляющие его в отвлечённом смысле. Есть широкое и узкое понимание термина «отглагольные существительные». Узкое понимание (оно более привычное, традиционное) заключается в том, что под отглагольными именами существительными подразумеваются только имена существительные, непосредственно образованные от глаголов: решение, выход и др.

Все о задании 3 ЕГЭ по русскому языку:

Практика ЕГЭ

 Материалы для подготовки к ЕГЭ:

Похожие новости
Комментарии (3)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Ярик - 16 ноября 2025 10:54
Спасибо большое за разбор. Очень ценю ваш труд laughing
adminn - 16 ноября 2025 12:07
Цитата: Ярик
Спасибо большое за разбор. Очень ценю ваш труд laughing

Благодарим Вас за высокую оценку нашего труда! Для нас очень важно, чтобы материалы были действительно полезными. Рады, что смогли помочь!
Вальок - 23 ноября 2025 12:49
присоединяюсь! ваши материалы очень помогают