Текст ЕГЭ. Ф.А. Искандер. Тема: Жалость.


Текст ЕГЭ. Ф.А. Искандер. О жалости. 


Попытка понять человека

(1)Жалость к  человеку. (2)Боль за человека. (3)Жалость  выше справедливости, но справедливость долговечней. (4)Вспоминая  момент проявления жалости  к человеку уже  с некоторого  временного расстояния,  мы можем осознать,  что, пожалуй, переборщили. (5)Этот человек был недостоин этой степени жалости.    (6)Но вспоминая справедливое  решение по отношению к человеку, мы не можем себе сказать, что переборщили по части справедливости.   

(7)Жалость, я уверен,  необъяснима никакими  рациональными  соображениями, она идет к человеку сверху, от Бога.   

(8)Однако почти всякий  человек  иногда мучительно  вспоминает  случаи  из своей жизни, где должен был проявить жалость, но не проявил. (9)В чем дело, где был в тот миг наш Бог? (10)Думаю,  сигналы сверху были,  но мы сами  в то время были  настолько  расчеловечены,  что не  могли  их  принять. (11)Однако человек нравственно  не тупой сохраняет этическую память  и,  восстанавливая картину своего  равнодушия, мучается,  кается и тем самым прочищает  приемник  своей души.    

(12)Но   в  каком  соотношении  между  собой  чувство   жалости  и  чувство справедливости? (13)Чувство справедливости, можно сказать, более горизонтальное, оно больше  требует нашего  личного соображения. (14)Пытаясь найти  справедливое решение  по  отношению  к человеку, мы как  бы  мысленно перебегаем от этого человека ко многим другим и от многих – как вывод – к этому одному.  (15)Первоначальным толчком  к  чувству справедливости может  быть жалость к человеку, но в развитом виде чувство справедливости – это жалость к истине, любовь к  ней. (16)Но человек в сложных случаях жизни, отталкиваясь от  жалости, может  так  запутаться  в  поисках  формулы  добра,  что  приходит  к  самым безжалостным и несправедливым выводам.    

(17)Таким был  наш  социализм на  практике. (18)Можно  со всей  безусловностью утверждать,  что  первоначальным толчком  всех социалистических  теорий была жалость  к обездоленному  человеку. (19) Как же могло получиться, что учение, в основе которого лежала жалость к человеку, породило самое безжалостное общество? (20)И не совсем случайные слова Горького  стали его лозунгом: жалость унижает  человека. (21)Ведь,  кроме  прирожденных   палачей,  были   же  среди революционеров  искренние,  желающие  добра  люди? (22)Неужели  они  не  видели противоречия между объявленным идеалом этого государства – любви к народу и самым  безжалостным  отношением  к  нему в  жизни? (23)Безусловно,  видели,  но оправдывали по нескольким достаточно серьезным причинам.(24)Представим  себе пассажира, в ожидании  поезда  сидящего на  вокзале  с буханкой  хлеба. (25)Это  нормальный,  добрый   человек   без   склонности   к теоретизированию. (26)К   нему   подходит   голодный   ребенок. (27)(Кажется,  мы приближаемся к такой реальности.)    

(28) – Дяденька, дай кусок хлеба.   

(29)Он отрезает  ломоть и  отдает ребенку. (30)Потом подходит другой  ребенок с такой же просьбой. (31)Он и ему отрезает ломоть. (32)Потом третий, четвертый, пятый. (33)В конце концов буханка роздана. (34)Может подойти  еще один или несколько детей, заметивших, что он раздает хлеб. (35)И он  вынужден, как это ни больно, развести руками и сказать:     – (36)Больше нету. (37)Попробуйте попросить у других.     

(38)Но  возможен  и  другой  вариант. (39)Здесь  пассажир   с  буханкой  хлеба достаточно   нравственный   человек,   но   с   несчастной   склонностью   к теоретизированию. (40)К нему подходит голодный  ребенок,  он отдает ему  кусок хлеба. (41)Потом второй,  потом третий. (42)И  вдруг  он догадывается, что  хлеба на всех голодных детей у него все равно не хватит.  

(43)Надо решить вопрос  в корне. (44)Надо  дать окончательное решение вопроса о голодных детях. (45)Потрясенный грандиозностью и  благородством своей задачи, он прячет  остатки  хлеба  в  портфель, вынимает ручку  и  блокнот  и  начинает лихорадочно  вычислять, как  спасти всех голодных детей от голода. (46)Он как бы продолжает  задачу  помощи  детям,  но направление  его  внутреннего  пафоса изменилось.    (47)Теперь он не замечает или даже  отгоняет подходящих к  нему детей. (48)И не испытывает ни жалости, ни стыда, потому что  уверен, что старается для их же пользы. (49)Теперь живые  дети мешают ему помогать  теоретическим  детям, мешают окончательному и справедливому решению вопроса о детском голоде.    (50)Кто правильней действовал из этих двух пассажиров на вокзале? (51)По-моему, ясно, что первый пассажир. (52)Как говорится, теория  мертва,  но вечно  зелено древо жизни.  


 Искандер Фазиль Абдулович (1929-2016) – русский и абхазский писатель и поэт.

Похожие новости
Комментарии (0)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent